{"id":2072,"date":"2011-05-13T01:00:50","date_gmt":"2011-05-13T05:00:50","guid":{"rendered":"http:\/\/info-libraries.mit.edu\/150books\/?p=2072"},"modified":"2023-07-20T18:04:35","modified_gmt":"2023-07-20T18:04:35","slug":"1987","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/2011\/05\/13\/1987\/","title":{"rendered":"Year 127 &#8211; 1987: Winnie ille Pu by A.A. Milne"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/2011\/05\/13\/1987\/1987-cover\/\" rel=\"attachment wp-att-2073\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2073 size-medium\" src=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-cover-271x300.jpg\" alt=\"\" width=\"271\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-cover-271x300.jpg 271w, https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-cover-624x692.jpg 624w, https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-cover.jpg 664w\" sizes=\"auto, (max-width: 271px) 100vw, 271px\" \/><\/a>Published: New York, 1987<\/p>\n<p>Alexander Lenard\u2019s Latin translation of Milne\u2019s <em>Winnie-the-Pooh<\/em> may be the most surprising <em>New York Times<\/em> best seller to date. First published in 1958 \u2013 in Sao Paolo, Brazil, and in an edition of only 100 copies \u2013 it went on to spend 20 weeks on the <em>Times <\/em>best seller list in 1960. Despite the volumes of great foreign-language literature published prior to that year, it was \u00a0<em>Winnie ille Pu<\/em> that became the first non-English-language book to grace that venerable list. Needless to say, it remains the only book in Latin ever to become a <em>New York Times<\/em> best seller.<a href=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/2011\/05\/13\/1987\/1987-inscription\/\" rel=\"attachment wp-att-2074\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-2074 size-medium\" src=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-inscription-202x300.jpg\" alt=\"\" width=\"202\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-inscription-202x300.jpg 202w, https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-inscription.jpg 558w\" sizes=\"auto, (max-width: 202px) 100vw, 202px\" \/><\/a><\/p>\n<p>MIT\u2019s copy is the 1987 edition, complete with notes, glossary, and Ernest Shepard\u2019s illustrations from the English-language original. Perhaps even more precious than the illustrations, however, is the inscription on the inside front cover of our copy:<\/p>\n<blockquote><p>For Beckery and George, the only two people I know who\u2019d appreciate this book!<\/p>\n<p>Love, Kate<\/p><\/blockquote>\n<p>The volume was a gift to George Boolos, recipient of the Institute\u2019s very first Ph.D. in philosophy and an incomparable crossword puzzle solver. Boolos taught at MIT from 1969 until his death in 1996, during which time he famously explained G\u00f6del\u2019s incompleteness theorem in a lecture employing only monosyllabic words. His personal copy of <em>Winnie ille Pu<\/em> endures as just one of his many contributions to the Institute.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/2011\/05\/13\/1987\/1987-ill1\/\" rel=\"attachment wp-att-2075\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-2075 size-medium\" src=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-ill1-246x300.jpg\" alt=\"\" width=\"246\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-ill1-246x300.jpg 246w, https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-ill1.jpg 511w\" sizes=\"auto, (max-width: 246px) 100vw, 246px\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/2011\/05\/13\/1987\/1987-ill2\/\" rel=\"attachment wp-att-2076\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-2076 size-medium\" src=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-ill2-237x300.jpg\" alt=\"\" width=\"237\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-ill2-237x300.jpg 237w, https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-ill2.jpg 528w\" sizes=\"auto, (max-width: 237px) 100vw, 237px\" \/><\/a>\u00a0<a href=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/2011\/05\/13\/1987\/1987-ill3\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-2078 size-medium\" src=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-ill3-300x290.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"290\" srcset=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-ill3-300x290.jpg 300w, https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-ill3.jpg 533w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/2011\/05\/13\/1987\/1987-title\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-2079 size-medium\" src=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-title-203x300.jpg\" alt=\"\" width=\"203\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-title-203x300.jpg 203w, https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-title-624x921.jpg 624w, https:\/\/libraries.mit.edu\/app\/uploads\/sites\/6\/2011\/05\/1987-title.jpg 668w\" sizes=\"auto, (max-width: 203px) 100vw, 203px\" \/><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/mit.primo.exlibrisgroup.com\/permalink\/01MIT_INST\/jp08pj\/alma990008310180106761\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Find it in the library<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Published: New York, 1987 Alexander Lenard\u2019s Latin translation of Milne\u2019s Winnie-the-Pooh may be the most surprising New York Times best seller to date. First published in 1958 \u2013 in Sao Paolo, Brazil, and in an edition of only 100 copies \u2013 it went on to spend 20 weeks on the Times best seller list in 1960. Despite the volumes of great foreign-language literature published prior to that year, it was \u00a0Winnie ille Pu that became the first non-English-language book to grace that venerable list. Needless to say, it remains the only book in Latin ever to become a New York [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":false,"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2072","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2072","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2072"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2072\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4409,"href":"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2072\/revisions\/4409"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2072"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2072"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/libraries.mit.edu\/150books\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2072"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}